您当前位置: 人才交友网 >> 综合资讯 > 详细信息
着装帮助提高英文面试成功率
相关专题: 面试宝典  发布时间:2012-07-23
资讯导读:Keeping your clothes ed will keep you from looking ed.衣服穿得精神,你才显得从容。Blacksuggests author

“Keeping your clothes well-pressed will keep you from looking hard-pressed.” 

    “衣服穿得精神,你才显得从容。” 

    Black suggests authority and seriousness. It is a dignified choice that announces your presence, but can be intimidating if overused. 

    黑色象征权威与肃穆。选择它作为自己的代表色,威严又不失品位,但是如果运用过度,则可能让人生畏。 

    Pastels are soothing colors, and promote friendliness while discouraging aggression. 

    彩色是柔和的颜色,有助于增进友谊、减少攻击性。 

    White symbolizes purity, cleanliness, and sophistication. It works well as a shirt. Women can pull it off as a suit, but men; steer clear! 

    白色象征纯洁、清澈和成熟。作为衬衫的颜色很不错。女性可以选择其作为套装颜色,而男性则应与其划清界限! 

    Grey offers you a dignified and conservative authority. If it’s too light, you could seem passive or weak. 

    灰色让你显得威严、庄重、有权威。如果颜色过淡,则可能让你看起来被动、软弱。 

    Navy Blue clothing demands respect. It also conveys a feeling of loyalty, integrity, and dependability. 

    深蓝服装容易赢得尊重。同时也传达着忠实、诚信和可靠。 

    Brown symbolizes reliability, and tends to make people feel comfortable. However, it can suggest a lack of authority. 

    褐色象征可靠,让人感觉舒适。然而,它同时也意味着缺乏权威性。 

来源:前程无忧   编辑:zixun_1  
本文标签:
免责声明: 本站所有信息均来自网络和相关会员发布,本站已经过审核,如有发现第三者他人利用各种借口理由和不择手段恶意发布、涉及到您或您单位的肖像及知识产权等其他不便公开的隐私和商业信息时,敬请及时与我们联系删除处理。但为此造成的经济或各种纠纷损失本站不负任何责任,特此声明! 本站联系处理方式:图文发送至QQ邮箱: 523138820@qq.com或微信: 523138820,联系手机: 15313206870。